Феникс Побеждающий - Страница 72


К оглавлению

72

— Значит, это Вторая Ойкумена?

— Технологии оттуда, это точно. Они ли это на самом деле? Не знаю. Если только они не нашли способ выкарабкаться из чёрной дыры.

— Как долго вы знали?

— Наверняка? С того вечера, когда с вами общался их агент под видом Нептунца. Они отчаялись вас заполучить, поэтому торопились и действовали неопрятно. Этот Нептунец оставил вещественные улики — споры, наномеханизмы, и так далее. У них есть Софотек, это понятно из способа наноархивации данных. Тот отчёт вы даже подслушать успели. Но подозреваю их я со времён солнечной бури.

— Той, в которой погиб мой отец?

— Верно. Я тогда краем глаза заметил на общественном канале выступление чудака из школы Ирем, он анализировал движение и энергетические уровни солнечных вспышек, и они показались похожими на разброс некоторых из моих хаос-установок. Уж залп из орудий я везде узнаю. И когда я всё-таки выбил из Парламента деньги на статистический анализ того выступления (и, поверьте, раскошелились они крайне неохотно), анализ показал, что вспышки целились в корабль. Ваш корабль.

— Ради этого они вмешались в работу солнечного массива?

— Не знаю, как они это сделали. Тогда я и не знал, они ли это были. Никто, кроме меня, не заметил, что солнечная буря искусственная и выглядит в точности как рисунок атаки.

— Но почему вы не рассказали никому о своих подозрениях?

Аткинс почти усмехнулся.

— Командованию доложил. Постоянная Комиссия Военного Надзора при Парламенте знает. А рассказывать всяким журналистам мне запрещено, да и без этого не особо хотелось. Тогда я знал только, что Молчаливая Ойкумена вмешалась в работу софотеков Гелия — Пирея и Пламеносного, но если пришельцы влезли в Солнечную Ментальность, то и Земная под угрозой. Они пытались уничтожить ваш корабль, поэтому я посчитал, что вы — тоже цель. Парламент согласился и отправил приглядывать за вами. В ту ночь вы ускользнули под маскарадным протоколом, и когда я вас снова нашёл, вы уже беседовали с Нептунцем.

— Значит… Отца убили они?

— Они бы и вас прикончили, окажись вы в достаточно безлюдном месте. Но потом они передумали.

— Из-за того, что адвокат обхитрил Ганниса и отменил мои долги, они посчитали, что теперь могут заполучить звездолёт.

— И вам очень повезло. Иначе та чёрная визитка вместо псевдомнезии просто выскоблила бы вам мозг. Помните, на спине Анмойкотепа сидел некий "Ужастик"? Это на самом деле был Скарамуш. И на самом деле я никакой не старшина полиции Курии. Использовать для этого меня — всё равно, что собрать в луже под Доркингом весь флот, только чтобы охранять мирового судью. На самом деле я за вами следил. Я обязан следить за вами всё время, пока вы не подключены к Радаманту. В остальное время Молчаливые бы и не приблизились — они до одури боятся Софотеков.

— Получается, вы следили за Дафной, зная, что когда она меня найдёт, враг обязательно объявится. Он бы нас обоих убил, а потом вы бы последовали за врагом к его логову и командованию. Таков был ваш план?

Аткинс кивнул.

— Да, вы правы. Не стоило терять терпения. Я очень рискнул, защитив девчонку от взрыва, но, похоже, существо отвлеклось на ваш залп.

— Отвлеклось, значит?

— Не огорчайтесь, для новичка вы неплохо справились. Сожгли ему изрядную часть защитной глазури, ошеломили почти на целую секунду.

— Рад слышать, — вяло произнёс Фаэтон.

— Но вы правы. Нужно было ждать и не вмешиваться. Сейчас нам известно только направление одного звонка. Как далеко находилась цель, мы не знаем. Можем узнать, если они выйдут на связь снова, но если они пользуются ретранслятором, мы опять остаёмся ни с чем. Если бы оно сейчас улетело с вашей головой, отследить их логово было бы гораздо проще. Но это строго моё мнение, — Аткинс улыбнулся и продолжил, — с другой стороны, процент смертности гражданских остался нулевым — это плюс.

— То есть вы защитили нас, только чтобы избавить себя от лишней писанины?

— Я вынужден чётко расставлять приоритеты, сэр. Для триангуляции места, куда агенты Молчаливых отправляют послания, нужно узнать направление другой попытки связи, так что не беспокойтесь — будем ждать здесь, пока новый агент не объявится и не попытается вас убить или похитить.

— Так полагаю, до этого мне бессмертия не вернут? Поскольку восстановление в правах — приказ публичный, и шпионы Молчаливой это заметят, так ведь? Если я вас правильно понял, я должен ждать тут гибели по вашей прихоти?

— Я тут ни при чём, сэр, — Аткинс неотрывно смотрел в глаза. — Хватит ли вам мужества? Вы готовы поставить свою жизнь под угрозу ради Золотой Ойкумены? Вы готовы ради неё умереть?

— Разумеется, тут и вопросов быть не может.

— В наши дни, сэр, такие вопросы боятся спрашивать. Я прошу вас присоединиться к армии. У врага есть звездолёт.

— Я тоже так считаю. У них есть Феникс Умолкнувший.

— Только ваш корабль способен его догнать, поэтому мы должны забрать его у Нептунцев, причём незаметно для Молчаливых. Если для этого нужно терпеть хулу Наставников и прозябать в ссылке до смерти — значит, такой и будет приказ.

— Господи, Маршал! Неужели вы задумали оснастить Феникса оружием? Осквернить корабль мира, корабль науки, корабль новой жизни? Об этом и подумать мерзко! Совершенно исключено! Сэр, вы в своём уме?

— Позвольте спросить. Как думаете, есть ли у них судно, способное обогнать ваш корабль?

— Совершенно исключе.. Подождите. Вы не назвали Феникс "судном"?

— Разумеется. Он корабль, причём корабль превосходный, шедевр конструкторской мысли. На нём можно догнать врага практически на световой скорости — он ничего и не заметит, пока не окажетесь за его кормой. Потом можно пролететь рядом, используя выхлоп двигателей как оружие. Врага прошьёт смертельной порцией излучений. Можно вывалить ему под нос антиводородного топлива. Нет, ещё лучше его протаранить — с такой бронёй вашу красавицу ничего не поцарапает. Это не корабль, а чудо.

72